Ora non deueu precar parecer | ||
Nen palaura que eu aia nen sen | ||
Nen cousa que enmj seia de ben. | ||
Poisuꝯ eu tanto non posso dizer | ||
Queuꝯ queyrades amigo partir | ||
⌈De seuy | ||
Outra senhor uꝯ conuē a buscar | ||
Ca nūcauꝯ eu ia mays pᵉmeu teirey | ||
Poys hides mays ca p̃mj pᵉ el rey | ||
Fazer nēuꝯ po tanto rogar | ||
⌈Que uos queredes. | ||
Tanto rogal nū cauꝯ mays paredes antem | ||
Se uꝯ en alguna sazon dala | ||
Con meꝯ deseiꝯ ueherdes aca | ||
Poysmeu tanto non possa ficarȳ | ||
⌈Que uꝯ queraydes. |
Ora nō deueu pre car parecer | |
nen palaura que eu \a/ia nen sen | |
nen cousa que enmi seia de ben | |
poys uꝯ eu tāto nō posso dizer | |
q ueuꝯ queyrades amigo partir1 | |
Out̃ senhᵉ uꝯ cōuen a buscar | |
ca nuncauꝯ eu ia mays pᵉ meu | |
terrey poys hides mays ca pᵉmi pᵉ el rey | |
fa zer nē uꝯ po tanto pogar | |
et uos q̄ redes. | |
Tanto rogar nūcauꝯ mays paredes antemī | |
seuꝯ en alguā sazō dal | |
cō meꝯ deseiꝯ ueheredes aca | |
poys meu tanto nō possa sficar | |
queuꝯ queyrades. |
A seguir, o copista colocou catro puntos como para marcar catro liñas de texto, aínda que o espazo coincide en parte coa marxe inferior.