297 [= RM 147,13]: Roi Paez de Ribela «Por Deus vos quero rogar, mia sennor» [A 186, B 337]

Transcrición paleográficaImprimir

A


Por deus uus que
ro rogar mia sen
nor. que uus fezo de quantas do
nas fez. amais fremosa nen de me
llor prez. pois todo ben entendedes
sennor. [ ]ntendede en qual coita
me ten. o uossamor por que uus
quero ben.
 
[E] seo uos mia sēnor entender
esto quiserdes aueredes y
ameu coidar algū doo demī
pois uus deus fez tāto bē entēder.
[E]ntendede en qual. c. m. t. o. u. a.
 
[E] mia sēnor tēpo seria ia.
de uꝯ nēbrardes de me nō leixar.
entan gran coita comeu uiuandar.
e mia sēnor uel por mesura ia.
[E]ntendede en qual. c. m. t. o. u. a. p. q. u. q.

B


Por deꝯ uꝯ uenhꝯ rogar mha senhor
Queuꝯ fezo de quantas donas fez
A mays fremosa nen de melhor prez
Poys todo ben entendedes senhor
Entendedorē qual coyta me ten
Ouossamor por queuꝯ quero ben
 
 
 
Esseo uos mha senhor entender
Esto qⁱƥdes au’edes hi
A meu cuydar algnn doo demj̄
Poisuꝯ d’s fez tāto ben entender
Entendodorē qual coyta me ten·
 
E mha senhor tenpo seria ia
Deuꝯ nēbrar des deme non leixar
En g̃m coyta comoieu uyuandar
E mha senhor uel pᵉ mesura ia
Entendedorē qual coyta me ten·