541 [= Tav 25,86]: Don Denis «Proençaes soen mui ben trobar» [B 524b, V 127]

Transcrición paleográficaImprimir

B


Proençaes soē mui bē Trobar
E dizē eles q̄ e cō amor
Mays os q̄ Trobā no Tēpo da frol
E non ē outro sey eu bē q̄ nō
Am tā grā coyta no seu coraçō
Qꝉ meu por mha senhor ueio leuar
 
Pero q̄ Trobē & sabē loar
Sas senhores o mays eo melhor
Que eles podē soo sabedor
Que os q̄ Trobā ꝙʷda frol sazō
A enō ante se ds̄ mi pardon
Nō an tal coyta qʷl eu ey sē par
 
Ca os q̄ Trobā e q̄ssalegrar uā
E no Tempo q̄ Tē a color
A frol consigue Tanto q̄ se for
A qꝉ Tempo loguētrobar razō
Nō an nē uiuē qꝉ perdicō
Oieu uiuo q̄ poys ma de matar

V


  Proençaes soen mui ben trobar  
    e dizen eles que e cō amor  
    mays os que trobam no tēpo da frol  
    enon en outro sey eu ben que non  
    am tam grā coyta no seu coraçon  
    qual meu por mha senhor ueio leuar  
       
  Pero q̄ trobā e sabē loar  
    sas senhores o mays eo melhor  
    q̄ eles podē sōo sabedor  
    q̄ os q̄ trobā q̄nda frol sazō  
    a enō ante se đs mi perdon  
    nō antal coyta q̄l eu ey sen par  
       
  Ca os q̄ trobā e q̄ssalegrar uā  
    eno tēpo q̄ ten a color  
    a frol cōsigue tāto q̄ se for  
    aq̄l tēpo loguētrobar razō  
    nō an nē uiuẽ q̄l perdiçō  
    oieu uyuo q̄ poys ma de matar