Qual sennor deuia fillar. quen a |
ben soubesse escoller. essa faz amin deꝯ |
amar e essa me tem en poder. e essa esta1 |
mia sēnor. e essa me faz omayor |
ben deste mundo deseiar. |
O seu ben que nō ay par. |
tan muito afaz d’s ualer. |
por bon prez ꞇ por ben falar. |
per bon sen. ꞇ ꝑ pareçer. |
ꞇ datal dona o seu ben. |
nō sey ogeu no mūdo quē. |
o podesse saber osmar. |
Nena mia coita meu coidar2 |
en que mogeu ueio uiuer |
ca mei datal dona guardar. |
de qual mior oystes dizer. |
de a ueer ca se auir. |
fara mela dessi partir. |
mui trist emuit ameu pesar |
Poren nō deuia quitar. |
os seus ollos de aueer |
aquen d’s quisesse guisar. |
dello querer ela soffrer. |
por q̄ os quitaria dy. |
por tal cuitauer come mi. |
ante se deuiamatar. |
Qval senhor deuia filhar | |
quena ben soube ssescolher | |
essa faz amj deꝯ amar | |
e essa est amha senhor | |
e essa mj faz o mayor | |
ben deste mūdo deseiar | |
O seu bē q̄ nō ahi par | |
tam muytoa faz d’s ualer | |
pʳ bō p’z eꝑ bō falar | |
ꝑ bō sen eꝑ parecer | |
edetal dona o seu ben | |
nō sey oieu no mūdo quē | |
o podesse saber e osmar | |
Neua mha coyta·cuydar | |
enq̄moieu ueio uiuer | |
camei detal dona guardar | |
de qʷl mhora3 ·oystes diz’ | |
dea ueer ca sea uir | |
faramela dessy ꝑtir | |
muj tⁱste muy tam eu pesar | |
Por en nō deuia aqⁱtar | |
pʳ seꝯ olhꝯ dea ueer | |
aquē ds̄ qⁱsesse gⁱsar | |
delho q̄rer ela·sofrer | |
pʳ q̄ os qⁱtaria·di | |
pʳ tal coyta·au’ com̄ mj̄ | |
antesse deuia· amatar |
O pergamiño está raspado en correspondencia coas dúas últimas palabras da liña de escritura.
Os dous últimos vocábulos do verso son froito de corrección; o pergamiño está raspado. Na marxe esquerda da columna raspouse texto, seguramente a lección que se empregou para realizar a emenda, unha lección que, no estado actual do manuscrito, e a ollo nu ou con lupa, é totalmente imperceptible.
Un punto sobre o terceiro pé do <m> permitiría ler <in>, tal como fai Molteni.