780 [= RM 9,10]: Afonso Sanchez «Quand’, amiga, meu amigo veer» [B 783, V 367]
Transcrición paleográfica
B
Quādamiga meu Amigo ueer |
en quāto lheu pregūtaʳ hu tardou / |
|
falade uos nas donzelas en ton |
|
e no senbrant amj ga que fezer |
|
ueeremos ben se ten no cora com |
|
a donzela por q̄ sen pre trobou1 |
V
Quandamiga meu amigo ueer |
en quāto lheu preguntar hu tardou |
|
falade uos nas donçelas enton |
|
eno senbrant amiga que fezer |
|
ueeremos ben se ten no cora com |
|
a donzela por q̄ sen pre trobou |
^Esta composición remata aquí e fican sete liñas en branco no final desta columna a.