Quandeu bē meto femença |
En qual uꝯ veie uꝯ ui |
Desq̄uꝯ eu conhoçi |
Deꝯ q̄ nō mente mi mēça |
Senhor se oieu sey bē |
⌈Que semelhouossen ren |
Quādeu a beldade uossa |
Veio q̄ mi p̄meu mal |
Ds̄ q̄ acoitadꝯ ual |
A mī nūca ualer possa |
Senhor se oieu sey bē |
E q̄no assy non Ten |
Nō uꝯ uio ou nō a sē1 |
Quandeu ben meco femença | |||
en qual uꝯ ueie uꝯ ui | |||
desq̄uꝯ eu conhoçi | |||
deꝯ que nō mente mi mençā | |||
senhor se oieu sey bē | |||
que semelho uossen ren | |||
Quandeu a beldade uossa | |||
ueio q̄ui pᵉ meu mal | |||
đs q̄ a coytadꝯ ual | |||
amj̄ nūca ualer possa | |||
senhor se oieu sey bē | |||
E q̄ no assy nō ten | |||
nō uꝯ uyo ou nō a sen |
Colocci marcou os dous versos da fiinda cunha liña abranxente en vertical á esquerda.