Que de ben mhora podia fazer | |
Deꝯ se qui sesse non lhi custar ren | |
Contra mhos dias que non passey ben | |
E dar mhoutro cantar men prazer | |
Con mha senhor ca se deꝯ mj ꝑdon | |
⌈Os dias que uyuoma sseu prazer | |
Deua contar que uyue outrꝯ non | |
E mha uyda nona deuo chamar | |
Vyda mays morta que en ou passey | |
Sen mha senhor ca nunca ledandey | |
E non foy uyda mays foy grā pesar | |
Poren saben quantꝯ no mūdo son | |
⌈Os dias. | |
E os dias que me sen mha senhor | |
D’s fez uiuer. passers̄1 eu tan mal | |
Que nunca uj prazer dem nen dal | |
E esta uyda foy tan sen sabor | |
E que na iulgar qui ser con razon | |
⌈Os dias. |
Que de ben mhora podia fazer | |
deꝯ se quysesse nonlhi custarrē | |
contarmhos dia que nō passey bē | |
edarmhoutro tantꝯ a meu prazer | |
con mha senhor ca se deꝯ mi perdō | |
os dias que uyuo massen prazer | |
deua contar que uyue outro nō. | |
E mha uyda nona deuo chamar | |
uyda mays morta q̄ en ui passey | |
sen mha senhᵉ ca nūca ledardey | |
enō foy uyda mays foy grā pesar | |
porē sabē quantꝯ no mūdo son | |
os dias q̄ uyuomē sseus pessar | |
E os dias q̄me sen mha senhor | |
des fez uyuer passeus eu tā mal | |
q̄ nūca ui zer demī nē dal | |
e esta uyda foy tā sen sabor | |
e q̄ nha uilgar qⁱser cō razon | |
os dias q̄ uyuoma ssen sabor. |
A penúltima grafía ten un trazo horizontal cara á dereita, como o do <t> que está un pouco despois. Por tanto non é un <i>, que sería a letra esperada, mais tampouco é un <t>, de modo que <r> semella a mellor opción.