511 [= RM 25,109]: Don Denis «Senhor, des quando vos vi» [B 513, V 96]
Transcrición paleográfica

B
| Senhor desquādouꝯ ui |
E q̄ (foy) fuy uosco falar |
| Sabedogora per mi |
| Que tanto fui de seiar |
| Vosso ben e poys e ssi |
| Que pouco posso durar |
| E moy romassy de chao |
| Por q̄ mi fazedes mal |
| Edeuos non ar ey al |
| Mha morte tenho na mano |
| |
| Ca tā muyto deseiey |
| Auer bē de uos senhor |
| Que verdade uꝯ direy |
| Se ds̄ mi de uossamor |
| Pᵉ quantoieu creer sey |
| Non tuydade cō pauor |
| Meu corazō nō e sāo |
| Por q̄ mi fazedes mal |
| |
| E uenouolo dizer |
| Senhor do meu coraçō |
| Que possades entender |
| Como p’ndi o caion |
| Quando uꝯ fui veer |
| Et por aquesta razō |
| Moyrassy ƥuīdē uano |
| Porq̄ amī fazedes mal |
| Ede ⁖− |
V
| |
Senhor desquandouꝯ ui |
|
| |
|
eque fui uosco falar |
|
| |
|
sabedagora per mi |
|
| |
|
que tanto fui deseiar |
|
| |
|
uosso bē e poys e llj. |
|
| |
|
que pouco posso durar |
|
| |
|
e moyro massy de chao |
|
| |
|
por quemi fazedes mal |
|
| |
|
edeuos nō ar ey al |
|
| |
|
mha morte tenhona māo. |
|
| |
|
|
| |
Ca tā muyto deseiey |
|
| |
|
auer bē deuos senhor |
|
| |
|
q̄ uerdade uꝯ direy |
|
| |
|
se đs mj de uossamor |
|
| |
|
pᵉ quātoieu1 creer sey |
|
| |
|
cō cuydade cō pauor |
|
| |
|
meu coraçō nō e sāo |
|
| |
|
por q̄ mi fazedes mal |
|
| |
|
|
| |
E uenhouolo dizer |
|
| |
|
senhᵉ domeu corason |
|
| |
|
q̄ possađs entender |
|
| |
|
como p̄ndi o caion |
|
| |
|
quādouꝯ fui ueer |
|
| |
|
epor a questa razon |
|
| |
|
moyrassy ƥuindenuāo |
|
| |
|
por q̄ amj̄ fazedes mal. ede |
|
^O <i> con valor consonántico está escrito sobre outra grafía que parece un <c>.