1067 [= RM 22,17]: Bernal de Bonaval «Senhor fremosa, pois assi Deus quer» [B 1065, V 656]

Transcrición paleográficaImprimir

B


  Senhor fremosa poys assy deꝯ quer  
  Que ia eu sempre no meu coracon  
  Deseie de uos ben edalhur1 non  
  Rogar uꝯ ey por deꝯ seuꝯ prouguer  
  Queuꝯ non pez deuꝯ en muy tamar  
  Poys queuꝯ non ouso por al rogar  
     
  E ia que eu senpradeseiar ey ouosso bē  
  E non cuyda perder coyta  
  Se non per uos ou per moirer  
  Pᵉ d’ꝯ oydeme rogaruꝯ ey  
  Queuꝯ non pez  
     
  E poismassy ten en poder amor  
  Que me non quer leixar per nulha rē  
  Partir deuos ia semp’ querer ben  
  Rogaruꝯ quero pᵉ d’s mha senhor  
  Queuꝯ non pez  

V


  Senhor fremosa poys assy đus quer  
  que ia eu sempre no meu corazon  
  deseie deuos ben edalhar non  
  rogar uꝯ ey por deus seuꝯ ꝓuguer  
  queuꝯ non pes deuꝯ eu muytamar  
  poys queuꝯ non ouso por al rogar  
     
  E ia q̄ eu senprade seiar ey ouosso bē  
  enon cuyda perder coyta  
  senon ꝑ uos ou per morrer  
  pᵉ đs oydeme rogaruꝯ ey  
  queuꝯ nō pes deuꝯ eu muytamar  
     
  E poys massy ten en poder amor  
  q̄ me nō q̄r leixar per nulha rē  
  partir deuos ia semp̃ q̄rer ben  
  rogaruꝯ q̄ro pᵉ đs mha senhor  
  que uꝯ non pes.  
  1. ^

    O copista escribiu primeiramente como letra inicial deste conglomerado un <a>, que logo corrixiu en <e>, riscando a parte inicial da grafía errada e utilizando o trazo final como trazo inicial do <e>.