808 [= RM 114,22]: Paai Gomez Charinho «Senhor fremosa, tan de coraçon» [B 812, V 396]

Transcrición paleográficaImprimir

B


Senhor fremosa tan de coraçon
uꝯ faria se podesse prazer  
que ihesu xpisto nūca mj ꝑdon  
nen deuos ben nunca me leixauer  
Se eu soubesse queuꝯ prazia  
demha morte sse logueu nō queiria  
   
Moirer senhor ca todo ꝑraz am  
quātauos ꝑraz ca esse omeu bē  
eq̄ seia uerdade q̄ e assy  
mays malmj uenha deuos q̄mj nō uen  
Se eu soubesse queuꝯ p̃zia  
   
Moirer senhor ca (todo p) seuꝯ eu p̃zer  
feze ssay lume destes olhos meꝯ  
nūca muj mal poderia moirer  
epᵉ esto nūca mj ualha d’s  
Se eu soubesse q̄uꝯ prazia

V


Senhor fremosa tan de coraçon
uꝯ faria sepodesse prazer  
que Ihesa xpisto nunca mi ꝑ don  
nen de uos ben nū came leixauer  
se eu soubesse queuꝯ prazia  
de mha morte sse log ueu nō querria  
   
Morrer senhor ca todo praz amī  
quā tauos praz ca esse omeu bē  
eq̄ seia uerdade q̄ e assy  
mays malmi uenha deuos q̄ mi nō uē  
se eu soubesse q̄uꝯ p̃zia  
   
Morrer senhor ca seuꝯ eu pʳazer  
feze ssay lume destes olhos meꝯ  
nūca mui mal poderia morrer  
epᵉ esto nū ca mi ualha đs  
se eu soubesse q̄uꝯ prazia.