| S enhor non posseu ia per nulha ren | ||
| Os meꝯ olhos desses uossꝯ partir | ||
| E poys assy e que agora dir | ||
| An hu uꝯ non ueiam sey eu muy ben | ||
| ⌈Que non poden os meꝯ olhos ueer | ||
| Hu uꝯ non uiren dal ueer prazer | ||
| E non posseu meꝯ olhꝯ quitar | ||
| Desses uossꝯ que uirō pᵉ meu mal | ||
| E pero mendeu nunca atendal | ||
| Tal ventura mj quis am d’s dar | ||
| ⌈Que non | ||
| Non posseu partir os olhꝯ meꝯ | ||
| Desses uossꝯ neno meu coracon | ||
| Nunca deuos e poys mha senhor non | ||
| Atendendal cres desto pᵉ deꝯ | ||
| ⌈Que non poden. | ||
| Poys que al deseiam ueer1 | ||
| Deꝯ uos lhis mostre ceda seu prazer |
| Senhor nō posseu ia ꝑ nulha rē | ||
| meꝯ olhos desses uossꝯ partir | ||
| epoys assy eque agora dir | ||
| an hu uꝯ nō ueiam sey eu muy ben | ||
| que non podẽ os meꝯ olhos ueer | ||
| hu nꝯ nō uyren dal ueer prazer | ||
| E non posseu meꝯ olhꝯ qⁱtar | ||
| desses uossus q̄ uiron pᵉmeu mal | ||
| eꝑo mendeu nunca atendal | ||
| tal uentᵉa mi qⁱs amī đs dar | ||
| que nō. | ||
| Non posseu partir os olhꝯ meꝯ | ||
| desses uossus ueno meu coraçō | ||
| nū ca deuos e poys mha senhᵉ nō | ||
| atendendal creedesto pᵉ des | ||
| que non podeu os meꝯ olhos. | ||
| Poys q̄ al nō deseiā ueer | ||
| đs uos lhis mostre ceda seu prazer |
Colocci marcou os dous versos da fiinda cunha liña vertical á esquerda.