529 [= Tav 25,118]: Don Denis «Senhor, non vos pes se me guisar Deus» [B 521a, V 114]

Transcrición paleográficaImprimir

B


Senhor nō uꝯ pes se me guysar deꝯ
Algunha uez se uꝯ poder ueer
Ca bē creede q̄ outro praxer
Nūca veram estes olhꝯ meꝯ
Se nō se mi uos fezessedes bē
O q̄ nūca sera ꝑ (nl) nulha rē
 
E nō uꝯ pes deuꝯ ueer
Ca tā cuytadando
Que q̄iria moirer
E a os meꝯ olhꝯ podedes1 creer
Que outro prazer nūca tal uerā
Se nō semi uos fezessedes bē
 
E seuꝯ uir poys q̄ ia moirassy
Non deuedes ende pesar auer
Mays meꝯ olhꝯ uꝯ posseu dizer
Que nō ueerā p̃zer dal nē demj̄
Se nō semi uos
 
Ca deu falar enmi faz’des bē
Como falo façi mingua de sen

V


  Senhor nō uꝯ pes seme guysar deꝯ  
    algunha uez se uꝯ poder ueer  
    ca ben creede q̄ outro prazer  
    nunca ueram estes olhus meꝯ  
    se nō semi uos fezessedes ben  
    o que nunca sera per nulha rem  
     
  Enōuꝯ pes deuꝯ ueer  
    catā cuytadando q̄ q̄rria morror  
    (q̄ q̄rria)  
    se aos meꝯ olhꝯ podedes creer  
    q̄ outro prazer nūca dal uerā  
    se nō semi uos fezessedes bē  
     
  E seuꝯ uir poys q̄ ia morrassy  
    nō deuedes ende pesar auer  
    mays meꝯ olhꝯ uꝯ posseu dizer  
    q̄ nō ueerā p̃zer dal nē demī  
    se nō semi uos  
     
  Ca deu falar en mi fazedes bē  
    como falo façi mingua de sen  
  1. ^

    O <s> está reescrito sobre un <r> previo.