556 [= Tav 25,124]: Don Denis «Senhor, que mal vos nembrades» [B 539, V 142]

Transcrición paleográficaImprimir

B


Senhor q̄ mal uꝯ nēbrades
De quanto mal por uos leuei
E leuo beno credes
Que par deus ia poder nō ey
De tam graue coyta sofrer
Mays deus uꝯ leixe partauer
Da mhui grā coyta q̄mi dades
 
Esse deꝯ q̄ aiades
Parta da ma coyta bē sey
Peromora desamades
Loguēton amado serei
De uos e podedes saber
Qual coyta e de radecer
A questa q̄ me matades
 
E senhor certa seiades
Que de sentō nō Temey
Coyta q̄ mi dar possades
E todameu sē cobrarey
Que mi vos fezestes ꝑder
E uos cobrades conhocer
Tanto q̄ malgū bē façades

V


  Senhor que mal uꝯ nenbrades  
    de quanto mal por uos leuey  
    e leuo bene1 creades  
    que par deꝯ ia poder nō ey  
    de tā graue coyta2 sofrer  
    mays deꝯ uꝯ leyxe partauer  
    da mui grā coyta que mi dades  
       
  Esse des q̄r q̄ aiades  
    perte da mha coita bē sey  
    ꝑo mora desamades  
    loguēton amado serei  
    deuos epodedes saber  
    q̄l coyta e de radeçer  
    aq̄sta de q̄ me matades  
     
  E senhor certa seiades  
    q̄ de sencō nō (tem̄e) tem̄ey  
    coyta q̄mi dar possades  
    etodameu sen cobrarey  
    q̄mi uos fezedes perder  
    euos cobrades conhocer  
    tāto q̄malgū bē façades  
  1. ^

    A vogal final podería ser un <o> corrixido sobre un <e> previo.

  2. ^

    Por deterioración do soporte, algunhas grafías só se poden intuír a partir do que resta do seu trazado.