| [ ]ennor fremosa quant eu cofon |
| di( )1 o uosso sen. e uos e uoss amor. con |
| sanna que ouue mia sennor. econ |
| gran coita que me faz assi. sennor |
| perder de tal guisa meu sen. que co |
| fondi uos en que tanto ben a quan |
| to nunca doutra don oy. |
| [M]ais ualla me contra uos por d’s y |
| uossa mesura equan gran pauor. |
| eu ei de( )2 uos que sodela mellor. |
| dona de quantas eno mundo ui |
| ese miaq̄sto contra uos nō ual. |
| sēnor fremosa nō sei ogeu (q̻u̻)al. |
| conq̄ uꝯ (o̻g̻)eu ouse rogar por mi. |
| [M]ayla mesura que tanto ualer |
| sēnor sol senpr aq̄n na d’s q̄r dar. |
| me ualla contra uos eo pesar |
| que ei sēnor de quanto fuy dizer |
| ca mia sēnor quen muy gran coita ten |
| no coraçon fazlle dizer tal ren. |
| aque nō sabe pois consell auer. |
| [C]Om ogeu faço e muit estou mal ca |
| se miassi uossa mesura fal non ay al sen |
| nor se(u)3 non morrer.4 |
| Senhor fremosa quāteu cofondi | |
| ouosso sen e uos euossamor | |
| con sanha foy que ouuj mha senhʳ | |
| ecō gam coita que me fez assy | |
| senhor perder de tal guisa meu sen | |
| que cofondi uos . en que tāto ben | |
| a quanto nunca doutra dona vy | |
| Mays ualhamj por d’s ꝯ̃ uos hi | |
| uossa mesura . eq̄ g̃m pauor | |
| eu ey deuos q̄ sodes a melhʳ | |
| dona de quātas eu no mūdo uj | |
| esemhaq̄sto ꝯ̃ uos nō ual | |
| senhʳ f’mosa nō sei oieu al | |
| cō q̄uꝯ eu ousa rog̃ pᵉmj | |
| Mays a mesura q̄ tāto ualer | |
| senhʳ sol semp' aq̄na d’s q̄r dar | |
| me ualha ꝯ̃ uos eo pesar | |
| q̄ ei senhor de quanto fuj diz’ | |
| ca mha senhᵉ q̄ muj grā coita tē | |
| no coraçō fazlhi diz’ tal rē | |
| aq̄ nō sabe pois cōsselhauer | |
| Comoieu façe muytestou mal5 | |
| ca sema ssy uossa mesura ( |
|
| non ahi al senhʳ6 se nō moirer |
A seguir da vogal, o pergamiño está raspado (non parece que se anulase ningún carácter).
O carácter foi anulado mediante raspadura. Tamén na marxe dereita da columna se aprecian indicios raspadura.
O carácter foi anulado por raspadura.
A fiinda presenta disposición similar á da primeira cobra da cantiga.
Colocci marcou os tres versos da fiinda cunha liña en vertical abranxente, á esquerda.
O <h> ten un trazado irregular porque está corrixido sobre un <s> alto.