[S]ennor fremosa uei( )o1 uus quei | {ueio} | |
xar. por que uus am(e̻)2 e amei pois3 ( )4 uꝯ | {pois} | |
ui. e pois \uos/ desto queixades de 5mi se en | {uos} | |
dereito queredes fillar a quem a qui | ||
eno uosso poder. | ||
[P]ois uos de mī nō queixades poral. | ||
se nō por que uus quero mui gran ben. | ||
e ueio que uos queixades poren. | ||
sennor de mī e meu ben e meu mal. | ||
a quem aqui eno uosso poder. | ||
[S]ennor se uos tēedes por razon. | ||
deu poraquesto ia morte prender | ||
non ei eu quem me de uos defender. | ||
e poren coita do meu coraçon | ||
a quem aqui eno uosso poder. | ||
fijda | En que foi senpr e ei ia de seer. |
Senhor fremosa ueiouꝯ q̄ixar | |
porqueuꝯ ame amey . Poys queuꝯ uj | |
epois uꝯ desto q̄ixades demj | |
se en dereyto queredes filhar | |
⌈aquema quj eno uosso poder | |
Poisuꝯ demj̄ nō q̄ixades pᵉ al | |
senō pᵉ . quero muj g̃m bē | |
eueio q̄uꝯ q̄ixades pᵉ en | |
senhʳ demj̄ . emeu bē e meu mal | |
⌈aq̄maqⁱ eno uosso poder | |
Senhʳ seuos teedes pʳ razon | |
deu pʳ aq̄sto ia morte p’nder | |
nō ei eu ꝙ̄ me deuos defender | |
epᵉeu coyta domeu coraçō | |
⌈aq̄maqⁱ eno uosso poder | |
⌈En q̄ fuj senp’ e ey ia de ( |
Nun primeiro momento escribiuse ueÌno. Despois raspouse a segunda hasta do <n> e o til de abreviatura.
O carácter foi anulado mediante raspadura.
A forma, que é froito de corrección, foi anotada sobre raspadura.
Anulado por raspadura un carácter.
Parte do verso (entre pois e mi) está escrito sobre raspadura.