1202 [= RM 134,9]: Pero Meogo «Tal vai o meu amigo con amor que lh’eu dei» [B 1186, V 791]

Transcrición paleográficaImprimir

B


  Tal uay o meu amigo1         
  Con amor q̄lheu dey  
  Come ceruo ferido2          
  De mōteyro del Rey  
     
  Tal uay o meu amigo  
  Madre cōmeu amor  
  Come ceruo ferido3  
  De mōteyro mayor  
     
  Esse el uay ferido4  
  Hira moirer al mar  
  Ssy fara meu amigo5  
  Se eu del nō penssar  
     
  E guardadeuꝯ filha6  
  Ca iameu atal vi  
  Quesse fez coitado  
  Pᵉ guaanhar de mī  
     
  E guardadeuꝯ filha ca ia meu vi atal7    
  Quesse fez coitado  
  Pᵉ de mī guaanhar  

V


  Tal uay o meu amigo  
  con amor quelheu dey  
  come ceruo ferido  
  de monteyro del rey  
     
  Tal uay o meu amigo  
  madre cō meu amor  
  come ceruo ferido  
  demonteyro mayor  
     
  E sse el uay ferido  
  hira morrer al mar  
  ssy fara meu amigo  
  se eu del nō penssar  
     
  E guardadeuꝯ filha  
  ca ia meu atal ui  
  q̄ sse fez coitado  
  pᵉ guaanhar de mī  
     
  E guardadeuꝯ filha ca ia meu ui atal  
  q̄ sse fez coytado  
  pᵉ demin guaanhar.  
  1. ^

    Colocci uniu esta liña coa seguinte por medio dun trazo curvo, indicando que constitúen un único verso. Á dereita indicou tamén o número de sílabas: 16.

  2. ^

    Colocci uniu esta liña coa seguinte por medio dun trazo curvo, indicando que constitúen un único verso. Á dereita indicou tamén o número de sílabas: 16.

  3. ^

    Colocci uniu esta liña coa seguinte por medio dun trazo curvo, indicando que constitúen un único verso. Á dereita indicou tamén o número de sílabas: 16.

  4. ^

    Colocci uniu esta liña coa seguinte por medio dun trazo curvo, indicando que constitúen un único verso. Á dereita indicou tamén o número de sílabas: 16.

  5. ^

    Colocci uniu esta liña coa seguinte por medio dun trazo curvo, indicando que constitúen un único verso. Á dereita indicou tamén o número de sílabas: 16.

  6. ^

    Colocci uniu esta liña coa seguinte por medio dun trazo curvo, indicando que constitúen un único verso. Á dereita indicou tamén o número de sílabas: 16.

  7. ^

    Colocci marcou estas tres liñas cun trazo ondulado vertical á dereita, e indicou o número de sílabas do verso: 16. syll