| Tan muyto mal me1 |
| uen damar. a mia sennor |
| per bōa ffe. meus amigos |
| que assi. que ey a dizer con |
| pessar. a o demo comend a |
| mor. e min se damar ey |
| sabor. |
| [Q]uando me nenbra quanto mal |
| meus amigos me damor uen |
| por quei quero mia senor ben |
| con pessar digo non con al. |
| ao demo comend amor |
| ꞇ min se damar hey sabor |
| [ ]uando me nenbra o prazer |
| amigos que ouue ꞇperdi |
| per amor poys mia sen̄or ui. |
| con gran pesar ey a dizer |
| No demo a comend amor |
| e min se damar ey sabor. |
| [P]ero2 quero ben mia sēnor |
| ꞇ querrey mentreu uiuo for |
O elemento escrito na marxe, que debería corresponder á letra de espera, presenta un módulo diverso do que caracteriza as anteriores letras para o rubricador, con excepción de dous exemplos presentes nos ff. 8v e 40r.
A letra de espera, anotada, como a anterior e a seguinte, na marxe extrema do folio, presenta un módulo diferente do que caracteriza as anteriores letras para o rubricador.