1453 [= RM 66,6]: Joan de Gaia «Vej’eu mui ben que por amor» [B 1434 (f. 298v, col. b), V 1044 (f. 170r, cols. a-b)]

Transcrición paleográficaImprimir

B


  Vegeu muy bem q̄ por amor  
  Que uos ey me queredes mal  
  Et quero uos en dizer al  
  Per boa fe ay ma senhor  
  Que me querades mal por em  
  Ja uos eu sempᵉ q̄rrey bem  
     
  E ma senhor per boa ffe  
  Poys soubestes que uos a mei  
  Me desamastes eu ossey  
  Mays par deus q̄ noceeocse  
  Que me q̄yrades mal porē  
     
MEu coracom nō se partiu               
  Poys uos uyu deuꝯ muytamar  
  E uos Tomastes en pessar  
  E par đs q̄ nūca mentyu  
  Que me q̄rades mal por ē  
     
  Senhor sempre uos q̄rrey 1   
  Ata q̄ moyr ou ꝑca ou sem  

V


  Vegeu muy bem q̄ por amor  
  q̄ uos ey mequeredes mal  
  ꞇ q̄ro uos eu dizer al  
  per boa fe ay mha senhor  
  q̄ me q̄rades mal por em  
  ia uos eu semỹ q̄rrey bem  
     
  Esmha senhor por boa ffe  
  poys soubestes q̄ uos amey  
  me desamastes eu ossey  
  mays par deus q̄ no ceeze  
  q̄me q̄yrades mal porē  
     
  Meu corazom nō se partiu  
  poys uos uyu deuꝯ muytamar  
  euos tomastes enpessar  
  epar đs q̄ nūca mentyu  
  q̄ me q̄rades mal por ē.  
     
  Senhor sem uos q̄rrey ben  
  ata q̄ moyr ouꝑça osem.  
  1. ^

    Os dous versos da fiinda foron marcados por Colocci cunha chave vertical á esquerda.