500 [= Tav 25,137]: Don Denis «Vós mi defendestes, senhor» [B 502, V 85]

Transcrición paleográficaImprimir

B


Vos mi defēdestes senhor
Que nūca uꝯ dissesse ren
De quanto mal mi por uoˢ uē
Mays fazedeme sabedor
Por deꝯ senhor aquen direy
Quam muyto mal leuey
Por uos senō a uos senhor
 
O a ꝙ̄ direy o meu mal
Seo eu auos nō disse
Poys calarme nō e mester
E dizeruolo nōmer ual
E poys Tanto mal soffrassy
Se cōuosco nō falar hi
Per quē saberedes meu mal
 
Ou a ꝙ̄ direy o pesar
Quemi uos fasedes sofrer
Seo auos nō for dizer
Que podedes cōsselhi dar
E pᵉen se d’s uꝯ pardon
Coyta deste meu coracō
A quē direy o meu pesar

V


  Vos mi defendestes senhor  
    que nunca uꝯ dissesse ren  
    de quanto mal mi por uo\ˢ/ uen  
    mays fazedeme sabedor  
    por deꝯ senhor a quen direy  
    quam muyto mal leuey  
    por uos se non auos senhor  
     
  Oua ꝙ̄ direy omeu mal  
    seo eu auos nō disƥ  
    poys calarme nō me mester  
    e dizeruolo nōmer ual  
    e poys tanto mal soffrassy  
    se cō uosco nō falar hi  
    per quē saberedes meu mal  
     
  Ou a ꝙ̄ direy o pesar  
    q̄ mi uos fazedes sofrer  
    seo auos non for dizer  
    po[**]des1 cōsselho dar  
    epᵉen se đs uꝯ perdō  
    coyta deste meu coraçō  
    a quē direy omeu pesar  
  1. ^

    As dúas primeiras grafías dedúcense a partir das siluetas. As grafías interiores están perdidas e as tres grafías finais, que se conservan parcialmente, poden lerse sen dificultade.