V ossamigo queruꝯ sas dōas1 dar | |
Amiga e querouꝯ dizer al | |
Dizen mj quelhas queredes filhar | |
E dizedora por deꝯ hunha ren | |
⌈Selhi filhardes sas dōas ou al | |
Que diredes por lhi non fazer ben | |
Vos nō seredes tan sen conhocer | |
Selhi filhardes nulha ren do seu | |
Quelhi non aiades ben a fazer | |
E uenhora p’guntaruꝯ pᵉ en | |
⌈Selhi filhardes. | |
El punhar a muyte fara razon | |
Delhas filhardes quādouolas der | |
E uos oulhas filhardes ou non | |
E dizedora qual e uosso sen | |
⌈Selhi filhardes | |
Ou ben filhade quātouꝯ el der2 | |
E faze de ben quantoxel qui | |
Ou nonlhi fazedes con sen nulha ren | |
Nonlhi façades nūca nen hun ben |
Vossamigo queruꝯ sas donas dar | |
amiga eq̄rouꝯ dizer al | |
dizenmi quelhas gueredes filhar | |
edizedora por deꝯ hunha rē | |
se lhi fi lhardes sas doās ou al | |
que diredes porlhi non fazer ben | |
Vos nō seredes tā sen conho cer | |
selhi filhardes nulha rē do seu | |
q̄lhi nō aiades bē a3 fazer | |
euenhora p̃guntaruꝯ pᵉ eu | |
selhi filhardes nulha rē doseu | |
El punhara muyte fara razon | |
delhas filhardes quandouolas der | |
euos ou lhas filharedes ou nō | |
e dizedora qual e nosso sen | |
selhi filhardes quā touꝯ el der | |
q̄. | |
Ou ben filhade quā touꝯ el der | |
e fazede bē quantoxel qⁱ | |
ou nōlhi fazades nūca nē hū ben |
Sobre esta palabra e a seguinte hai un longo trazo horizontal con bucle e non resulta doado estabelecer se se debe á man do copista e sería unha lineta que indicaría a nasalidade en <dōas>, ou se se debe á man de Colocci e está subliñando a nota <tōnel> escrita por el mesmo na liña superior. Aínda que a irregularidade do trazo parece apoiar esta última hipótese, tamén parece haber un resto do punto central que este copista adoitaba colocar na lineta, polo que, conxecturalmente, a interpretamos como tal.
Colocci marcou os versos da fiinda cunha liña vertical á esquerda.
Sobre esta letra hai unha lineta curta que talvez remita a unha plica no exemplar.