1036 [= RM 63,82]: Joan Airas de Santiago «Voss’amigo quer-vos sas dõas dar» [B 1032, V 622]

Transcrición paleográficaImprimir

B


V ossamigo queruꝯ sas dōas1 dar
Amiga e querouꝯ dizer al  
Dizen mj quelhas queredes filhar  
E dizedora por deꝯ hunha ren  
Selhi filhardes sas dōas ou al  
Que diredes por lhi non fazer ben  
   
Vos nō seredes tan sen conhocer  
Selhi filhardes nulha ren do seu  
Quelhi non aiades ben a fazer  
E uenhora p’guntaruꝯ pᵉ en  
Selhi filhardes.  
   
El punhar a muyte fara razon  
Delhas filhardes quādouolas der  
E uos oulhas filhardes ou non  
E dizedora qual e uosso sen  
Selhi filhardes  
 
   
Ou ben filhade quātouꝯ el der2  
E faze de ben quantoxel qui  
Ou nonlhi fazedes con sen nulha ren  
Nonlhi façades nūca nen hun ben

V


Vossamigo queruꝯ sas donas dar
amiga eq̄rouꝯ dizer al  
dizenmi quelhas gueredes filhar  
edizedora por deꝯ hunha rē  
se lhi fi lhardes sas doās ou al  
que diredes porlhi non fazer ben  
   
Vos nō seredes tā sen conho cer  
selhi filhardes nulha rē do seu  
q̄lhi nō aiades bē a3 fazer  
euenhora p̃guntaruꝯ pᵉ eu  
selhi filhardes nulha rē doseu  
   
El punhara muyte fara razon  
delhas filhardes quandouolas der  
euos ou lhas filharedes ou nō  
e dizedora qual e nosso sen  
selhi filhardes quā touꝯ el der  
q̄.  
   
Ou ben filhade quā touꝯ el der  
e fazede bē quantoxel qⁱ  
ou nōlhi fazades nūca nē hū ben
  1. ^

    Sobre esta palabra e a seguinte hai un longo trazo horizontal con bucle e non resulta doado estabelecer se se debe á man do copista e sería unha lineta que indicaría a nasalidade en <dōas>, ou se se debe á man de Colocci e está subliñando a nota <tōnel> escrita por el mesmo na liña superior. Aínda que a irregularidade do trazo parece apoiar esta última hipótese, tamén parece haber un resto do punto central que este copista adoitaba colocar na lineta, polo que, conxecturalmente, a interpretamos como tal.

  2. ^

    Colocci marcou os versos da fiinda cunha liña vertical á esquerda.

  3. ^

    Sobre esta letra hai unha lineta curta que talvez remita a unha plica no exemplar.