690 [= RM 75,13]
O por que sempre mia madre roguei

O por que sempre mia madre roguei
(que vos visse), meu amigo, non quer,
mais pesar-lh’-á muito quando souber
que vos eu dig’esto que vos direi:
cada que migo quiserdes falar,
falade mig’, e pes a quen pesar.
Pes a quen-quer e mate-se por én,
ca post’é ja o que á de seer:
veer-vos-ei se vos poder veer,
e poderei, ca, meu lum’e meu ben,
cada [que migo quiserdes falar,
falade mig’, e pes a quen pesar].
Pois entendo que mia mort’e meu mal
quer, pois non quer ren de quant’a praz
e poi-lo ela por aquesto faz,
fazed’aquest’, e depois fara-s’al:
cada que migo quiserdes falar,
[falade mig’, e pes a quen pesar].
Sempr’eu punhei de mia madre servir
máis por esto ca por outra razon:
por vos veer, amig’, e por al non;
mais, pois mi-o ela non quer consentir,
cada que migo quiserdes falar,
[falade mig’, e pes a quen pesar].
 
 
 
 
5
 
 
 
 
10
 
 
 
 
15
 
 
 
 
20
 
 
 
 

Manuscrits


B 675, V 277

Edicions


I. Edicións críticas: Nunes (1973 [1928]: 100-101 [= LPGP 493]); Cohen (2003: 161); Littera (2016: I, 574-575).
II. Outras edicións: Monaci (1875: 109); Braga (1878: 53-54); Machado & Machado (1952: III, 349-350).
III. Antoloxías: Alvar & Beltrán (1989: 278); Arias Freixedo (2003: 517-518); Mongelli (2009: 117).

Variants manuscrites


1 mia] ma V   2 quer] quei V   8 á] ia V   15 por] pre V

Paràfrasi


(I) Aquilo polo que eu sempre roguei a miña nai –poder vervos–, meu amigo, (ela) non o quere; mais pesaralle moito cando souber que eu vos digo isto que vos direi: cada vez que comigo quixerdes falar, falade comigo, e péselle a quen lle pesar.

(II) Péselle a quen queira e mátese por iso, pois xa está decidido o que ha de ser: vereivos se vos ver puider, e poderei, pois, meu lume e meu ben, cada vez que comigo quixerdes falar, falade comigo, e péselle a quen lle pesar.

(III) Pois entendo que quere a miña morte e o meu mal, xa que non quere nada do que a min me prace, e xa que ela por iso o fai, facede isto, e despois farase outra cousa: cada vez que comigo quixerdes falar, falade comigo, e péselle a quen lle pesar.

(IV) Sempre fixen canto puiden por servir a miña nai máis por isto que por outra razón: por vervos, amigo, e non por outra cousa; mais, xa que ela non mo quere consentir, cada vez que comigo quixerdes falar, falade comigo, e péselle a quen lle pesar.

Mètrica


Esquema métrico: 4 x 10a 10b 10b 10a 10C 10C (= RM 160:131)

Notes


Text
Cercar
    No s'ha trobat cap resultat

    Fem servir cookies de tercers amb finalitats analítiques per poder conèixer els hàbits de navegació (per exemple, les pàgines visitades). Tingueu en compte que, si accepteu les cookies de tercers, haureu d'eliminar-les de les opcions del navegador o del sistema ofert per tercers.
    Feu clic al botó corresponent per acceptar o rebutjar les cookies:

    ConfiguracionsAcceptar