| 1 | Assaz entendedes vós, mia senhor, | Assaz entendedes uos mha senhor |
| 2 | ca vos am’eu máis ca nulha ren, | cauꝯ ameu mays ca nulha rem |
| 3 | pero non me fazedes vós por én | pero non me fazedes uos poren |
| 4 | maior ben ca se vos eu o peior | mayor ben ca seuꝯ eu o peyor |
| 5 | quisesse que vos podesse querer, | qui sesse queuꝯ podesse querer |
| 6 | o que non á nunca máis a seer. | o que non a nunca mays a see(i)r |
| - | |
| 7 | Mentr’eu ja vivo for, amar-vos-ei, | Mentreu ia uyuo for amaruꝯ ey |
| 8 | e pero sei que sempre m’én verra | eꝑo sey que sempremnē uerra |
| 9 | mal, e valera-me máis moito ja | mal e ualerame mais moytoi a |
| 10 | que vos quisesse (o que non quer[r]ei) | q̄uꝯ qⁱsesse o q̄ non que nō querer |
| 11 | gran mal, se vo-lo podesse querer, | gram mal seuolo prodesse querer |
| 12 | o que non á nunca máis a seer. | o q̄ nō a nūca mays aseer |
| - | |
| 13 | Como quer que eu i aja razon, | Como q̄r q̄ eu hj aia razon |
| 14 | amar-vos-ei enquant’eu viva ja, | amaruꝯ ey enquāteu nyua ia |
| 15 | pero sei que máis non me valra | ꝑo sey q̄ mays nōme ualrra |
| 16 | ca se vos quisesse de coraçon | ca seuꝯ quisesse de coraçon |
| 17 | gran mal, se vo-lo podesse querer, | g̃m mal seuolo podesse querer |
| 18 | o que non á nunca máis a seer. | o q̄ nō a nūca mays a seer |