| Texto crítico | B 612 | V 214 | |
|---|---|---|---|
| 1 | De vós, senhor, quer’eu dizer verdade | Esta cantiga d’ fōdo e daAyras Car pancho | Deuos senhor quereu dizer uerdade |
| 2 | e non ja sobr’[o] amor que vos ei, | Chegades vos ey amiga dueMeu amigo | enon ia sobra mor queuos ey |
| 3 | senhor, e ben é vos[s]a torpidade | e cū el falastesMays eu bē vos digo | senhor eben enos a tropidade |
| 4 | de quantas outras eno mundo sei: | Q̅e falarey vosco Todaq̄ste dia | desquantas outras eno mūdo sey |
| 5 | assi de fea come d’ẽatidade | Poys falastes cō quē eu falar q̄rya | assy de fea cōme de nhatidade |
| 6 | non vos vence oje senon filha d’ũu rei, | D+ ue meu amigo bē seyQ̄ chegades | nō uos nē ce oie se nē filha duū rey |
| 7 | [e] non vos amo nen me perderei, | e cū el falastesMays ꝑ mī creades | nō uos amo nē me perderey |
| 8 | u vos non vir, por vós de soidade. | Que falarey vosco | hu uos nō uir por uos desoydade |
| - | |||
| 9 | E s[e] eu vosco na casa sevesse | Grā bēm e conuꝯ pe muit eiQ̄ uꝯ diga | E seu uosco nacasa seuessē |
| 10 | e visse vós e a vos[s]a color, | Poys cō el falastesCreades amiga | e uisse uꝯ eanosa color |
| 11 | s[e] eu o mundo en poder tevesse, | Que falarei | seu o mundo en poder teuesse |
| 12 | non vos faria de todos senhor | nō uꝯ faria de todꝯ senhor | |
| 13 | nen d’outra cousa onde sabor ouvesse; | nē doutra cousa omde sabor ouuesse | |
| 14 | e d’ũa ren i seede sabedor: | eduā rren | |
| 15 | que nunca foi filha d’emperador | denperador | |
| 16 | que de beldade peor estevesse. | que de beldade peor esteuesse | |
| - | |||
| 17 | Todos vos dizen, senhor, con enveja, | Todos uos dize͂ senhor cō enue ia | |
| 18 | que desamedes eles e mí non; | q̄ dessa medes elles emi non | |
| 19 | por Deus, vos rogo que esto non seja | por deꝯ uos rrogo q̄ esto nom seia | |
| 20 | nen façades cousa tan sen razon: | nō ffaredes coussa tansen rrazō ( | |
| 21 | amade vós o q[ue] vos máis deseja, | amade uos quos mays desseia | |
| 22 | e ben creede que eles todos son, | ebem qeᵉde q̄elles todos ssom | |
| 23 | e, se vos eu quero ben de coraçon, | el seuꝯ eu q̄ro bem de coraçon | |
| 24 | leve-me Deus a terra u vos non veja. | leuome đs atr̄ra huuꝯ nō ueja | |