| Texto crítico | B 784 | V 368 | |
|---|---|---|---|
| 1 | Dizia la fremosinha: | Dizia la fremosinha | Dizia la fermos mha |
| 2 | «Ai Deus, val! | ay d’s ual | ay deꝯ ual |
| 3 | Com’estou d’amor ferida! | comestou damor ferida | comestou damor ferida |
| 4 | Ai Deus, val!». | ay d’s ual⌈Comestou | ay deꝯ ual comestou. |
| - | |||
| 5 | Dizia la ben-talhada: | Diziala bē talhada. | Dizia la bē talhʼada |
| 6 | «Ai Deus, val! | ay d’s ual | ay dꝯ ual |
| 7 | Com’estou d’amor coitada! | comestou damor coytada | comestou damor toytada |
| 8 | Ai Deus, val! | ay ds̄ ual | ay ds̄ ual |
| - | |||
| 9 | Com’estou d’amor ferida! | E omestou damor ferida | E e mestou damor ferida |
| 10 | Ai Deus, val! | ay d’s ual | ay des ual |
| 11 | Non ven o que ben queria! | nō uē o q̄ bē queria | nō uē o q̄ bē queria |
| 12 | Ai Deus, val! | ⌈Ay deꝯ ual | ay deus ual |
| - | |||
| 13 | Com’estou d’amor cuitada! | E comestou damor cuytada | E comestou damor cuytada |
| 14 | Ai Deus, val! | ⌈ay d’s ual. | ay ds̄ ual |
| 15 | Non ven o que muito amava! | nō uē o q̄ muytoamaua | nō uē o q̄ muyto amaua |
| 16 | Ai Deus, val!». | Ay deus ual | ay deus ual |