| 1 | Nostro Senhor Deus, que prol vos ten ora | ⌈Nostro senhor deꝯ que prol uꝯ ren ora | Nostro senhor deꝯ que prol uꝯ ten ora |
| 2 | por destroirdes este mund’assi | Por destroyrdes este mundassy | por destroyrdes este mundassy |
| 3 | que a melhor dona que era i | Que a melhor dona que era hy | que a melhor dona que era hy |
| 4 | nen ouve nunca, vossa madre fóra, | Nen ouue nunca uossa madre fora | nen ouue nunca uossa madre fora |
| 5 | levastes ende? Pensastes mui mal | Leuastes ende penss astes muj mal | leuastes ende penssastes muj mal |
| 6 | daqueste mundo fals’e desleal, | Daqueste mundo fal sse desial | da queste mundo fal lle desieal |
| 7 | que, quanto ben aqueste mund’avia, | Que quanto ben aqueste mundauya | que quanto ben aqueste mundauya |
| 8 | todo lho Vós tolhestes en un dia! | Todolho uos tolhestes en un dia | todo lho uos tolhestes en mundia |
| - | |
| 9 | Que pouco me, por én, prazer devia | Que poucome pᵉ en prazer deuia | Que poucome pᵉen praz̃ deuia |
| 10 | este mundo, pois bondad’i non val | Este mundo poys uꝯ bondady non ual | este mundo poys uꝯ bondady nō ual |
| 11 | contra morrer! E, pois el assi fal, | Contra moirer. e poys el assy fal | cont̃ morrer e poys el assy fal |
| 12 | seu prazer faz quen per tal mundo fia, | Seu prazer faz quen per tal mundo fia | seu prazer faz quē ꝑ tal mūdo fia. |
| 13 | ca o dia que eu tal pesar vi, | Cao dia que eu tal pesar uy | cao dia q̄ eu tal pesar uy |
| 14 | ja, per quant’eu deste mund’entendi, | Ja per quanteu deste mundentendi | ia per quanteu deste mūdētēdi |
| 15 | por fol tenh’eu quen por tal mundo chora, | Pᵉ fol tenheu quen pᵉ tal mundo chora | pre fol tenheu quē pᵉ tal mūdo chora |
| 16 | e por máis fol quen máis en el mora! | E pᵉ mays fol quen mays en el mora | epᵉ mays fol quē mais en el mora |
| - | |
| 17 | E en forte ponto e en fort’ora | Een forte ponto et enfortora | En forte ponto et enfortora |
| 18 | fez Deus o mundo, pois non leixou i | Fez d’s o mundo poys non leixou hy | fez đs o mūdo poys nō leixou hy |
| 19 | nen un conort[o] e levou d’aqui | Nen hun cornore leuou daqui | nē hū conorte leuou daqⁱ |
| 20 | a bõa Rainha, que end’é fóra, | A bona Rayinha que ende fora | a boā Rainha q̄ ende fora |
| 21 | Dona Beatrix! Direi-vos eu qual: | Dona beatrix dizey uꝯ eu qual | dona beatⁱx direyuꝯ eu qual |
| 22 | non fez Deus outra melhor nen [a]tal, | Non fez deꝯ oultra melhor nen tal | nō fez đs out̃ melhor nē tal |
| 23 | nen de bondade par non lh’acharia | Nen de bondade par non larcharia | n̄e de bondade par nō lhacharia |
| 24 | ome no mundo, par Santa Maria! | Hom̄ no mundo par santa Maria | hom̄ no mūdo par scā maria |