I. Edicións críticas: Michaëlis (1990 [1904]: I, 839-840); Ferreiro (1992: 43 [= LPGP 886]); Littera (2016: II, 429).
II. Outras edicións: Molteni (1880: 134-135); Machado & Machado (1950: II, 148-149); Rios Milhám (2018a: II, 328).
16 morrer] moirer B 23 contra] cant̃ B
5 m’] mi Michaëlis 8 vos] vus Michaëlis 12 m’] mi Michaëlis 15 vos] vus Michaëlis 16 culpa] culp(a) Michaëlis 19 m’] mi Michaëlis
(I) Señora de min e do meu corazón, dicides que de ningún modo tendes poder para me facerdes ben; xa que o dicides, non digo eu que non (sexa así), mais, miña señora, dicídeme unha cousa: tal como vós me podedes facer mal, non me podedes así facer ben?
(II) E, miña señora, moi gran poder vos deu Deus sobre min; e dicides, señora, que non me podedes amar! Xa que o dicides, eu créovolo, mais, miña señora, dicídeme unha cousa: tal como vós me podedes facer mal, non me podedes así facer ben?
(III) E, miña señora, xa sempre vos dirán, se eu morro, que tendes a culpa diso, e vós dicides que non é así; xa que o dicides, así é, con certeza, mais, miña señora, dicídeme unha cousa: tal como vós me podedes facer mal, non me podedes así facer ben?
(1) E, miña señora, xamais eu direi cousa ningunha contra vós, a non ser que perda o sentido, (2) pois, miña señora, quen home ten no seu poder e lle fai mal (tamén) lle pode facer ben.
Esquema métrico: 3 x 10a 10b 10b 10a 10C 10D 10C + 2 x 10c 10c (= RM 173:2)
Encontros vocálicos: 16 culpa‿avedes