caer mal
'ser mal recibido; desagradar, non condicir'
1424.2-4 Don Estevan fez[o] sa partiçon / con seus irmãos e caeu mui ben / [...] / en Lixboa e mal en Santaren||1570.16 – Joan Airas, non tenh’eu por razon / d’as molheres todas caeren mal / por end’... estar mal + CI
'non condicir con, ser mao ou desaxeitado para'
72.28 se podess’en guisa seer / que mal non vos podesse estar||266.20 catade, sennor, non vos esté mal, / ca polo meu non vos venn’eu rogar||435.5-6 por én vos estara / mal se me ben non quiserdes fazer||497.7 e, senhor, non vos venh’esto dizer / polo meu, mais porque vos está mal||497.8 ca, par Deus, mal vos per-está, senhor||497.14 por Deus, senhor, non querades fazer / en min agora que vos esté mal||552.20 E assi me poderedes guardar, / senhor [fremosa], sen vos mal estar||668.8 Vira-vos eu, non fezera end’al, / poi-lo roguei, mais estar-m’-ia mal||726.9 e diz que á pavor / de m’estar mal se por min morto for, / poi-lo poss’eu de morte guarecer||1004.8-9 Falarei con el, que non m’estara / mal nulha ren, e mesura farei / de lhi falar||1013.7 Se vo-lo fustan estevesse mal, / non vos mandaria ir ant’os seus / olhos||1281.20 E jura ben que nunca mi dissesse / de lh’eu fazer ren que mal m’estevesse||1337.16 «Senhor, non vos está ben / de perfiardes, mais está-vos mal, / co[n] vos[s]a madr’»||1409.7 Se me mal non estevesse / ou non fosse por enfinta, / daria esta mia cinta / a quen m’as novas dissesse seer mal + CI
'ficar mal, resultar mal ou considerar insatisfactorio'
71.14 ca de prender ja sempre assi / de vós ben se vos foss’én mal||108.23 mai[s] ora ja nunca me sera mal / por me partir delas e m’ir mia via||168.4 mais direi-vos do que m’é mal||233.13 pois ben nen mal non m’é senon o seu||233.13 pois ben nen mal non m’é senon o seu||479.18 e, porque é grossa, non vos seja mal, / ca delgada pera gata ren non val||498.20-21 e por én mal / vos sera quand’ant’El formos ala||667.14 mandei-vo-lo veer por én, / por mal que vos del seria||713.15-16 e ja sera / mal pera mí, ca mal o per-fiz eu||744.9 ca noutro dia vos achei / falar no voss’e non en al / con outra, e foi-m’ende mal||789.9 Do que [vós] vistes que me preguntou, / ..., / se mi seria ben, se mal, de s’ir, / ai amiga, mandado mi chegou / que ést’aqui e quer migo falar||1245.13 e gran mal m’é én||1358.5 e pesa-m’én e é-m’i mal, / que lh’escarniron seu brial, / que era nov’e de cendal||1422.12 como vós jazedes, jaz / con [a] vossa molher, e m’end’é mal||1430.19 e partistes-mi-o tan ben que m’é mal||1538.10 mais por que non fiz (é-m’én mal) / un filho vosso natural, / que achasse conselh’en vós? trager mal ~ trazer mal
'maltratar, tratar mal, tratar sen consideración; reprender'
▸171.2 Assi me trag’ora coitad’Amor / que nunca lh’ome vi trager tan mal||600.4 Ca tanto o trouxestes mal / que non ei, de vos ben fazer, / pero m’eu quisesse, poder||677.2 trage-me mal mia madre velida / por vós, ami[go]||677.5 trage-me mal e soo guardada / por vós, amigo||677.7 Trage-me mal mia madre velida, / [e mui] pouc’á que fui mal ferida / por vós, amigo||677.10 Trage-me mal e soo guardada, / e [mui] pouc’á que foi mal julgada / por vós, amigo||796.5 – Ai madre, de vós se temia, / que me soedes por el mal trager||846.2 Quanto durou este dia, / mia madre, mal me trouxestes / e muito mal mi fezestes||846.7 Mal me trouxestes, sen falha, / e non á ren que detenha / meu amigo que non venha||1188.1 Mal me tragedes, ai filha, porque quer’aver amigo||1478.1-2 Don Bernaldo, pesa-me que tragedes / mal aguadeir’e esse balandrao, / e aqui dura muit’o tempo mao ▸540.7 Tanto me coita e trax mal Amor / que me mata, seed’én sabedor