320 [= Tav 72,18]
Sempr’eu, sennor, roguei a Deus por mí

Sempr’eu, sennor, roguei a Deus por mí
que me desse de vós ben, e non quer;
mais quero-ll’al rogar e, pois souber
que ll’al rogo, al me dara log’i,
ca lle rog’eu que nunca me dé ben
de vós, e cuido que mi-o dé por én.
E per aquesto quero eu provar
Deus, ca muit’á que lle por al roguei
de vós, sennor; mais ora veerei
se me ten prol de o assi rogar,
ca lle rog’eu q[ue] n[unca me dé ben
de vós, e cuido que mi-o dé por én].
Pois assi é que m’El sempre deu al,
e al desej’eu no meu coraçon,
rogar-ll’-ei est’, e cuidará que non
sera meu ben e dara-mi-o por mal,
ca lle rog’eu q[ue] nunca [me dé ben
de vós, e cuido que mi-o dé por én].
 
 
 
 
5
 
 
 
 
10
 
 
 
 
15
 
 
 

Manuscritos


A 209, B 360

No final do texto en A foi copiado o que parece o inicio dunha cuarta estrofa, ausente en B: [E]u deseio meu mal.

Edicións


I. Edicións críticas: Michaëlis (1990 [1904]: I, 406-407 [= LPGP 477]); Littera (2016: I, 554).
II. Outras edicións: Molteni (1880: 132); Carter (2007 [1941]: 123); Machado & Machado (1950: II, 133-134); Arbor Aldea (2016b); Rios Milhám (2018a: II, 320).
III. Antoloxías: Piccolo (1951: 52-53); Ferreiro & Martínez Pereiro (1996b: 105).

Variantes manuscritas


2 me] mj B   5 lle] lhi B; me] mj B   7 per] por B   8 ca] que B; lle] lheu B   10 me] mj B   11 lle] lhi B   17 lle] lhi B

Variantes editoriais


5 dé] dê Michaëlis, Littera   6 dé] dê Michaëlis, Littera   11 dé] dê Michaëlis, Littera   12 dé] dê Michaëlis, Littera   17 dé] dê Michaëlis, Littera   18 dé] dê Michaëlis, Littera

Métrica


Esquema métrico: 3 x 10a 10b 10b 10a 10C 10C (= Tav 160:124)

Encontros vocálicos: 6 mi-‿o; 12 mi-‿o; 16 -mi-‿o; 18 mi-‿o

Notas


Texto
  1. ^

    Resultan tamén significativas algunhas correccións e/ou vacilacións, como as de 530.4 (<(qu) ca> B) e 1450.17 (<ca que> B, <ca > V), así como o erro de copia de A en 414.r1 (<que / ca> A, <> B, <que> V).

Buscar
    Non se atopou ningún resultado